Per què són tan importants les estacions de l’any al Japó

Poder no ho saps, però la vida japonesa continua estant íntimament lligada a les quatre estacions de l’any (季節, kisetsu). Així ho demostren multitud de festivals, celebracions anuals, productes i articles varis. De fet, inclús els menjars i aliments giren al voltant de les quatre estacions japoneses. I són les estacions de l’any les que donen el sentit i ordre a la vida dels japonesos.

Les quatre estacions de l’any han tingut una gran influència en l’estil de vida dels nipons. Actualment, molts japonesos ja no viuen del camp i, per tant, no necessiten comprendre els canvis estacionals ni els calendaris agrícoles, però les quatre estacions de l’any segueixen molt presents en la vida diària del japonès contemporani i probablement li permeten mantenir aquesta connexió amb la seva història, passat i amb la seva cultura.

Des de l’Hotel Japonès Puigpinós t’expliquem el significat de les estacions per la cultura nipona i t’animem a descobrir-lo fent una visita al nostre hotel i participant en algunes de les activitats que oferim. 

Viu les estacions de l’any del Japó al cor de Catalunya

Un exemple més de la tradicional importància de les quatre estacions en la cultura japonesa és la disposició i decoració de les cases tradicionals japoneses. A les cases tradicionals no hi ha murs, sinó portes corredisses de paper japonès per poder obrir l’espai i deixar que corri l’aire durant els mesos de més calor. Als japonesos els encanta penjar les campanetes de vent a l’estiu, especialment quan la calor i la humitat estrenyen amb força. La raó? Doncs perquè quan bufa una mica de brisa, la campaneta sona i senten que poden gaudir d’aquest moment, del moment en què baixa una miqueta la temperatura.

La casa tradicional japonesa té un racó anomenat tokonoma en el saló principal, on es penja algun quadre relacionat amb la naturalesa i que se sol decorar amb algunes flors de temporada en un arranjament floral. Aquesta decoració va canviant i sempre té relació amb l’estació de l’any.

A nivell gastronòmic, els dolços tradicionals o wagashi (和菓子) de la cerimònia del te són un altre bon exemple de la importància de les estacions de l’any. Només mirant-los, un pot veure la relació amb la naturalesa i, per tant, amb l’estació de l’any. Un exemple? els wagashi de castanya, fruit típic de la tardor i que no acostuma a servir-se fora de temporada. Així, un wagashi de castanya reforça la idea que és tardor, i un wagashi amb forma de flor de cirerer crida ‘primavera’ pels quatre costats.

L’estació de la primavera se celebra amb una de les activitats més típicament japoneses, la festivitat del hanami (花見) o la contemplació de l’efímera bellesa dels cirerers en flor, molt lligada, de nou, a aquest sentiment de aware. Tot es torna sakura i hi ha gelats de sakura, llaunes de cervesa decorades amb sakura, i flors de cirerer per tot arreu.

La primavera dona pas a la temporada de pluges o tsuyu (梅雨), just després de la qual arriba l’estiu i els seus múltiples festivals o matsuri (祭り). Els focs artificials o hanabi (花火) són una de les maneres preferides dels japonesos de gaudir de l’estiu i, de fet, la simple imatge d’uns focs artificials significa literalment ‘estiu’.

I l’estiu finalitza per als japonesos amb la lluna de setembre, la lluna més bonica de l’any, moment en què gaudeixen de la festivitat del tsukimi (月見), és a dir, d’observar aquesta preciosa lluna plena. A més del tsukimi, una altra de les activitats típiques de la tardor són els diferents festivals relacionats amb la collita, encara que la veritat és que la imatge més típica de la tardor és el canvi de color de les fulles, especialment del momiji (もみじ). La silueta d’una fulla d’auró vermella és, sens dubte, sinònima de tardor.

L’hivern arriba amb les festes de comiat de l’any o bonenkai (暮年会) i amb el ōmisoka (大晦日) o les celebracions de cap d’any, autèntica festivitat anual japonesa que vesteix el Japó de decoracions tradicionals japoneses. Els naps o estofats són plats típicament hivernals, així com el oden (encara que aquest ja es troba en els konbini fins a l’agost!). Però si hi ha una imatge típica de l’hivern al Japó és la de menjar mandarines sota una manta elèctrica, un clàssic!

La proposta en què s’assenta Puigpinós té per objectiu abraçar la tradició i cultura japonesa, però amb tocs de la terra catalana i, concretament, de Solsona. Així, les estacions de l’any també hi queden reflectides en diversos elements:

En primer lloc, en el nom, l’orientació i alguns objectes de les habitacions. L’habitació HARU (primavera), amb espectaculars vistes al bosc i des d’on es poden contemplar els colors canviants de les estacions; l’habitació NATSU (estiu), orientada a sud oest i des d’on a l’estiu convida a sortir i a observar la posta de sol; l’habitació AKI (tardor), amb les millors vistes a la roureda de Timoneda i un espectacle de colors especialment a la tardor; i l’habitació FUYU (hivern), una zona que havia estat l’espai del foc i del forn i on antigament els habitants de la casa s’hi passaven llargues estones a l’hivern.

En segon lloc, en la gastronomia de l’hotel. Inspirada en la cuina japonesa i combinant productes de la terra catalana amb productes típics del Japó, cultivats al propi hort de manera ecològica, es tracta d’una cuina de temporada i amb productes frescos. Així doncs, podràs provar la tòfona en temporada de tardor, per exemple. 

En tercer lloc, en la decoració. La Noriko, la modista japonesa que ens ha elaborat part dels teixits que pots trobar a l’hotel, ha escollit els colors i les tonalitats d’aquestes per a cada estació de l’any. D’aquesta manera, pots trobar diferents fundes dels coixins i noren en funció de l’època en què ens visitis. Altres elements decoratius com els gerros van canviant en cada moment estacional.

Per últim, en les experiències al territori. A l’hivern, per exemple, pots trobar truficultura i activitats de neu i muntanya; a la primavera, plantes aromàtiques; a l’estiu, hort ecològic; i a la tardor, bolets. Estigues atent/a perquè durant l’any anirem anunciant diferents tallers relacionats amb totes aquestes activitats al territori.


Si tens ganes de viure intensament les estacions amb tots els seus rituals japonesos, vine a l’Hotel Japonès Puigpinós, a Lladurs. Cuidem els detalls al màxim per tal que la teva estada sigui una autèntica experiència nipona. Fes una ullada a les nostres habitacions i descobreix un ventall ampli de serveis i de tot el que pots arribar a necessitar per viure una experiència en el seu sentit més ampli, transversal i complet.